Poèmes de la banlieue
Condividi questo articolo


Danse_02 


Double culture

J'neco ap La Marseillaise
Mais c'est ici que je mange mes fraises
Au deblé, j'suis céfran
Et j'suis robeu en cefran

Kéblo entre ici et là-bas
Des fois j'ai envie de me séca
Mais c'est près d'Paris qu'j'ai grandi
Et l'Algérie j'l'ai tchav' quand j'étais p'tit

Alors où j'me vétrou?
J'me sens perdu, c'est chelou
Fierté d'être un djez à Paris
Tous les soirs, c'est Allah que je prie

Double culture
J'neco ap La Marseillaise
Mais c'est ici que je mange mes fraises
Au deblé, j'suis céfran
Et j'suis robeu en cefran

Kéblo entre ici et là-bas
Des fois j'ai envie de me séca
Mais c'est près d'Paris qu'j'ai grandi
Et l'Algérie j'l'ai tchav' quand j'étais p'tit

Alors où j'me vétrou?
J'me sens perdu, c'est chelou
Fierté d'être un djez à Paris
Tous les soirs, c'est Allah que je prie


Ma téci

J'kif ma téci,
Pour moi c'est mon lagevi
Mais attention à toi si t'as pas de cevi
Car les dulars, ici, sont sans tiépi.

Mélange de ceras, échanges culturels,
Délires en pagaille, une petite dose de charnelles,
Oui, les moments vécus ici c'est d'la balle,
Et quand j'suis loin d'ma banlieue j'ai la dalle ...

Solidarité, fraternité et amitié,
Voici ce que nous apprend la vie de béton,
J'peux vous l'garantir sur facture: c'est canon!
J'parle avec mon artère, c'est la vérité ...




Source: Pascal Aguillou & Nasser Saïki, La Téci à Panam': parler le langage des banlieues (Paris: Michel Lafon, 1996)




Poèmes de la banlieue: vocabulaire




Double culture

J'neco ap = je ne connais pas


la Marseillaise = French national anthem («Allons, enfants de la Patrie, le jour de gloire est arrivé» etc.)

manger ses fraises = habiter, vivre

Au deblé = bled (ici village algérien)

robeu = beur

céfran = français

cefran = France

kéblo = bloqué

séca = cassé (ici j'ai envie de partir)

tchav' = quitté

vétrou = trouve

chelou = louche (ici c'est bizarre)

un djez = un Algérien








Ma téci

J'kif = j'aime

téci = cité (i.e. a suburban council estate)

mon lagevi = mon village

cevi = vice (ici si tu n'est pas assez fort?)

les dulars = les lardus (les flics)

tiépi = pitié

ceras = races

charnelles = filles

c'est d'la balle = c'est magnifique

avoir la dalle = avoir faim (ici la banlieue me manque)

c'est canon = c'est super

mon artère = mon coeur



Condividi questo articolo

in Tutto il mondo e' quartiere: ''Il problema non è l'islam ma l'alienazione del ghetto'' Costruire spazi di fiducia reciproca. Tariq RamadanPoèmes de la banlieue''Così cambiano le banlieue'' Intervista al sociologo Robert Castel*Il disagio dell'altra Francia - Michele CalcaterraLes Années banlieues - Dossier 1996Alessandro Dal Lago: Banlieues. Prima o poi<img src=http://www.repubblica.it/2005/k/sezioni/esteri/periparigi1/11mat/ansa_7068751_17410.jpg border=0> <br>La rage des cités déclinée au femininPeriferie. Nell´astronave dei nuovi alieniLe culture dell’abitare - Carta della progettazione interculturaleCittà esclusive alla francese - Viaggio tra le fortezze dei ricchi - Hacène BelmessousQuei dannati alla periferia del paradiso: alle porte di Parigi, disagio sociale ed emarginazione - di Rabah Ait-HamadoucheIL PRESIDENTE DI SOS RACISME - ''Rivolta di gente senza speranze''La Moltitudine a caccia di quella via di fuga che nelle banlieues stanno cercando, senza ancora averla trovata. Toni Negri''Brucio tutto,  quindi esisto'' La voce delle  banlieue - Annamaria Rivera27 ottobre - 3 novembre - Francia - Cronologia di una rivolta (Tratta da Le Monde)Le banlieue francesi: un fenomeno globale - Dopo più di 20 giorni di scontri e rivolte nelle periferie francesi, sembra essere tornata la calmaPolitique de la ville et médiation : entre proximité et participationPerché il diavolo abita in periferia - di  Pasquale ChessaFrancia, perché protestano - di  Paolo PapiPerché non funziona l'integrazione - The EconomistEgitto, la polizia carica i profughi. Morti almeno ventitre sudanesiAubervilliers - Parigi: la banlieu che resiste al fanatismoAlphabet CityRoma - Il quartiere multietnico che non dorme mai: le tante etnie che popolano largo SperlongaMaria Pia Belski -<b> Periferia come centro</b> - in particolar modo a MilanoLewis Mumford - LA CITTA' NELLA STORIA - (The City in History, 1961)San Salvario 2005: nasce ''Basta un ritaglio'' banca del tempo interetnicaTorino africana: San Salvario e Porta Palazzo-Borgo Dora, i due quartieri in cui si concentra la popolazione immigrata.<b>Il Paese delle città divise </b>- Dopo la dissoluzione della Repubblica Federale di Jugoslavia, con la creazione di Stati indipendenti, molte città sono state divise dai nuovi confini stataliImmigrati a Roma: i punti di ritrovo di nove comunità. Le vie, i giardini, i parchi dove trascorrere insieme il tempo libero.Viaggio nella Roma multietnicaTurchi a Berlino - Dopo il muro, a Kreuzberg, in una città multietnicaIl quartiere torinese di San Salvario: conflitti e prospettive in un quartiere urbano - Ires Piemonte, 19952050, il futuro dell'uomo è nelle città - L'esodo rurale toccherà anche i paesi in via di sviluppo. Demografi riuniti in Francia immortalano la popolazione del pianetaBanlieue e sobborghi d'Europa - IDA DOMINIJANNITristi Banlieue di Barbara SpinelliMediazione e prossimità, l'esperienza di Habiter au quotidien (Parigi)Una metropoli dal nulla, sfida cinese sul Fiume giallo: nasce Nuova ZhengzhouLa banlieue parigina in fiamme di TAHAR BEN JELLOUNParigi, banlieue in fiamme: il governo franceseL'UE: E' UN PROBLEMA COMUNE, SERVE UNA RISPOSTA POLITICANon sono degli ''immigrati'' che si rivoltano nelle periferie della grande Parigi, ma dei giovani e giovanissimi francesi, di terza generazione.  


Copyright © 2002-2011 DIDAweb - Tutti i diritti riservati