logo didaweb
Cos'č il didaweb
Mediatori
Invia il tuo contributo
mediatori@didaweb.net

 

^

Indice
 


 

Ada Prizreni
Interprete e mediatrice culturale: Albania


La mia terra


Tirana




Traduzioni:

Voglia di libertà
uno scritto del 1991

di Ismail Kadarè


Delirium
Una lirica
di Mimoza Ahmeti

DELIRIUM

di Mimoza Ahmeti
versione italiana Ada Prizreni

 

I thyer,  
  i errėt,  
    i vrertė,
ndroj, dritėlėshoj,
mjaltė rrjedh nga vrujet e mia.
I thyer nė pikėn mė tė dobėt,
tė tė mbeturit vetėm,
qė askujt s'i sjell dėm,
por mua mė mbaron
prej dhimbjesh
qė kullojnė ėmbėlsi
giaku tė shtypur
nė vetmi.


Oh, gieniale ėshtė kjo gjendie,
kurnndėrsa kuptoj qė gjitçka kam humbur,

lumturinė e pafundmendjej,
tė qenies sime
qė a kam nė dorė,
atė smund tė ma dhurojė
asniėlavdi, kurorė.

Lavdi...ç'ėshtė ljo fialė?
Nga mbėrriti tek unė,
si ka dalė?
Shpikje!
(Me siguri
ndoniė ambicion i dobėt.
i panatyrė)



DELIRIUM

di Mimoza Ahmet
versione italiana: Ada Prizreni

Strozzato,

 

 

 

tetro,

 

 

 

amareggiato

rimango. Luce emano, 
miele sbocca dai miei pori. 
Strozzato nel punto più debole 
del rimaner solo, 
che a nessuno nuoce, 
che di dolore mi logora, 
e dolcezze di sangue pestato nella solitudine emana. 

Oh, geniale questo modo di essere,
mentre capisco che tutto ho perso,
l'immensa felicità provo 
del mio essere che mi appartiene, 
quel che donarmi non può nessuna gloria,
nessun'aureola. Gloria! 

Che senso avrebbe? 
Come giunse in me? 
Come sbocciò? 
Invenzione!
(Di certo una debole ambizione innaturale). 

Giro e rigiro, all'origine giungo. 
Rimango, vorrei giudicare, e ancora mi ritiro. 
Tanto splendido quanto moribondo, uomo. 
Tanto caro quanto solitario. 
Tanta forza quanta incertezza... 

Oh, senza tregua 
il vortice inerte si rivela andando.
I perfetti ad un tratto debuttarono.
La bellezza, forse l'unica che può pretendere? 
Perché fuggite da me vere creature? 
Da un fuggente sopravvento l'oggi in ieri si mutò. 
Sì, veloce da non accorgermene. 

(C'è vita allora senza pensiero)? 
Il desiderio si angoscia per un domani che non mi appartiene.

Perché fuggite da me vere creature, 
vivo una vita di oggetti mai esistiti 
e solo a me stesso appartengo... 

Oh, altra felicità non c'è 
e neanche amarezza più grande esiste. 


Ada Prizreni
laureata in lingue e letteratura italiana a Tirana
è interprete e Mediatrice Culturale.
hpage http://members.xoom.it/adaweb/


 

Per commenti  e/o suggerimenti: info@didaweb.net - Tutto il materiale è Copyright dell'associazione ALINET. È vietata la riproduzione anche parziale.