Infomondo: I MEDIATORI LINGUISTICI - intervista al fondatore del sito, Gabriel Tonelli
Condividi questo articolo


 
I MEDIATORI LINGUISTICI

"I
nfoMondo è un raccoglitore organizzato di ciò che c’è di straniero in Italia, è un  Secondamano gratuito". Queste sono le parole del fondatore del sito, Gabriel Tonelli, che ha vissuto sulla propria pelle l’esperienza di cambiare Paese, con tutte le difficoltà che questo comporta. Ha dunque ritenuto necessario agevolare il trasferimento e la permanenza in Italia degli immigrati.


Il lavoro del team che opera per Infomondo consiste, oltre che nel creare nuovi contenuti, nello scegliere materiale già esistente nelle varie lingue, risistemandolo nel database che includerà tutti gli 8100 comuni d’Italia, un organizer multiculturale. In 10 lingue (francese, tedesco, serbocroato, arabo, portoghese, inglese, spagnolo, cinese e russo) viene spiegata la cultura, la scuola, il tempo libero e tutte le opportunità offerte agli stranieri dai comuni italiani.


Si dà spazio ad ogni nazionalità in ogni città, attraverso un database interno che dà la  possibilità di cercare, ad esempio, Argentina a Milano, per sapere dove trovare la comunità. Ad ogni Comune Italiano sono riservate 241 pagine in Italiano che poi vengono tradotte in 10 lingue. Inomma, è il "cantiere più grande d’Italia". Il totale delle videate possibili è infatti di oltre otto milioni. In qualunque città si crea un "tuttocittà" che permette di informarsi dai trasporti, ai centri culturali. Inoltre è anche possibile inserire annunci di varia di natura.


Basta, quindi, digitare www.infomondo.it per consultare il più grande portale multiculturale dedicato ai turisti, agli italiani all’estero ed agli stranieri che si trasferiscono nel nostro Paese.


Iniziamo chiedendole che cos’è InfoMondo ?


Potremmo definirlo un Sistema di Comunicazione Interculturale, anche perché oltre al sito utilizziamo un Call Center. Nel panorama mondiale sull’immigrazione, le iniziative di socializzazione tra emigrati sono moltissime ma non omogenee, oltre che essere a macchia di leopardo. Per l’Italia abbiamo proposto un portale che funga da raccoglitore e contempli tutte le Nazionalità possibili e tutti gli 8100 Comuni. Insomma un Organizer sull’argomento. Potremmo anche definirlo un invito a dialogare con tutte le culture da diversi punti di vista…


Punti di vista ? Ce ne illustri alcuni.


Senz’altro. Dal punto di vista dello straniero in Italia o dello straniero in qualunque Paese, essendo il portale visibile nel mondo in 10 lingue, InfoMondo è un facilitatore di integrazione poichè fornisce risposte alle principali domande che uno straniero si pone quando si accinge a cambiare Paese.


Ad ogni modo, potrebbe essere visto anche come un simulatore di trasloco, nel senso di problematiche dell’espatrio e della integrazione in Italia, in quanto cerchiamo di rispondere a quesiti sul costo della vita, il lavoro, la casa, la scuola etc.


Oltre alle problematiche, vi occupate anche di community?


Sì, offrendo cyberspazio gratuito a tutto il mondo con l’augurio che ritrovandosi online, queste persone riescano anche a ritrovarsi nella vita reale dando luogo a vere conoscenze umane nella città in cui risiedono.


Sembra strano, ma moltissimi stranieri che vivono nella stessa città non hanno modo di conoscersi. Noi in questo gli diamo una mano, poi serve anche il passaparola. Sulle Community, oltre a riportare informazioni utili e notizie, mostriamo i lavori di artisti, scrittori, pittori etc che in realtà sono dei testimonial delle varie nazionalità. Inoltre, per gli stranieri e le Associazioni di stranieri in Italia, vogliamo essere un giornale da scrivere. Abbiamo preparato alcuni milioni di pagine bianche e c’è posto per tutti. Basta che ci inviino i loro contributi dal territorio e, se approvati, li vedranno pubblicati. Ecco l’indirizzo della redazione di Milano : info@infomondo.it


Chiuderei gli aspetti utili per gli stranieri menzionando il nostro motore di ricerca connazionali. Cliccando su Utenti è possibile cercare utenti registrati secondo la nazionalità, la città di residenza, il sesso, la lingua, la professione.


Che servizi fornite alla Pubblica Amministrazione?


InfoMondo esegue traduzioni nelle principali lingue ed offre un innovativo servizio di interpretariato telefonico che rende gli sportelli multilingue. Nel caso dei Comuni forniamo interpretariato all’Ufficio Stranieri, all’Anagrafe e agli Uffici per le Relazioni con il Pubblico (URP).


Ci sono altre realtà che beneficiano della mediazione linguistico-culturale telefonica ?


Certamente, prenda ad esempio gli ospedali. Per le Aziende ospedaliere risolviamo in tempo reale i problemi urgenti di comunicazione tra i medici e i pazienti stranieri al Pronto Soccorso come nel caso dell’Ospedale San Carlo Borromeo di Milano e della clinica Humanitas di Rozzano.


Questo mi sembra molto utile. Da quanto tempo lo state facendo ?


Abbiamo iniziato nel febbraio del 2003, quindi da oltre due anni. In realtà, da quest’anno introdurremo nuovi prodotti e servizi dedicati anche al mondo dell’accoglienza turistica sia pubblica come nel caso delle APT, che privata, come per gli Hotels.


Quali sono le vostre linee di sviluppo?


Innanzitutto stiamo trattando l’estensione e la replica del concetto di InfoMondo in altri paesi. Nel 2005 estenderemo i nostri servizi alla PA attraverso una serie di prodotti High- Tech che allarghino la disponibilità degli sportelli multilingue abbinati ai nostri Chioschi informativi senza fili anche nei piccoli comuni e nelle comunità montane. La banda larga senza fili detta in gergo Wi-Fi e Wi- Max sta per essere legalizzata anche in Italia e noi siamo già pronti. Tra l’altro attiveremo anche le chiamate video con cui i cittadini vedranno i funzionari e viceversa.


http://www.infomondo.it/


http://www.milania.it/sito/pdf/Milania17.pdf



Condividi questo articolo

in La mediazione linguistica: Scuole superiori per mediatori linguisticiInterlingua - una definizione teoricaALBANIA: LA LINGUA - Una scheda e una grammatica da scaricareL'italiano ha profonde radici nell'altro versante del Mediterraneo  - Colpisce più la lingua (araba) che la spadaRealtà e rappresentazione nella psicologia cognitiva. Alcuni spunti di riflessione - di Fiorangela OnerosoLE TEORIE DELLA MENTE VERSO IL COMPORTAMENTO PROSOCIALE - Empatia, altruismo e comportamento prosociale. La didattica autobiografica all’interno dei contesti relazionali.Documento lend (Lingua E Nuova Didattica)<b>PER UN REALE APPRENDIMENTO LINGUISTICO NELLA SCUOLA ITALIANA</b><b>Introduzione alla linguistica generale.</b> Materiali integrativi al corso di Didattica delle lingue moderne. di Manuel BarberaNoi umani possediamo il linguaggio, strumento capace di operare meraviglie, che ci permette di dare un nome alle cose esistenti, ma anche, ancor più miracolosamente, alle cose che non esistono ancora ...<b> La bellezza è un sogno</b/>ZYGMUNT BAUMANInfomondo: I MEDIATORI LINGUISTICI - intervista al fondatore del sito, Gabriel TonelliLa lingua inventata dai bambini di Managua - Creata dai ragazzi sordi, oggi viene studiata dai linguistiIL PARADOSSO DELL’ILLUSIONE
La creazione di una presenzaCONSENSO O CAMBIAMENTO? Le forme di gestione del conflitto nei contesti relazionali ed istituzionaliLA PRAGMATICA COMUNICATIVA  


Copyright © 2002-2011 DIDAweb - Tutti i diritti riservati