centro risorse per la didattica
Risorse per area disciplinare:   
Homepage
La redazione
 
Ricerca
Iscriviti alla news
Le newsletter
 
Attualità
Percorsi
Novità
Recensioni
 
Disabilità
Lavagna Interattiva
 
La tua segnalazione
Il tuo giudizio
 
Cataloghi in rete
 
DIDAweb
 

risorse@didaweb.net
 

  Cerca nel web:
Se sei un utilizzatore della toolbar di Google, puoi aggiungere anche il nostro pulsante:
Centro Risorse
  Condividi questa risorsa didattica
Autoaggiornamento

Scelta di materiali e suggerimenti per la formazione, saggi, interventi, articoli, prospettive progettuali e scelte metodologiche nell'insegnamento della lingua italiana ad alunni di lingua nativa diversa dall'italiano.

Panorama della società: Gli indicatori sociali dell’OCSE – Edizione 2005. ''I confronti tra i livelli di sviluppo delle diverse economie vengono generalmente effettuati in base alla dimensione economica, e a parametri quali i livelli nazionali di produttività (come ad esempio, il PNL e il PNL pro capite). Ma nonostante la disponibilità di risorse economiche sia uno dei fattori che più condiziona il tenore di vita dei cittadini e la capacità dei governi di offrire servizi pubblici efficienti, esistono diversi altri indicatori per misurare l’evoluzione sociale in senso più ampio, e i progressi compiuti dai vari governi e sistemi sociali nel favorire il miglioramento della qualità della vita per il maggior numero possibile di cittadini. Panorama della società è una pubblicazione biennale dell’OCSE sugli indicatori sociali, che si prefigge l’obiettivo di rispondere alla crescente richiesta di dati quantitativi sull’evoluzione delle nostre società in termini di coesione, uguaglianza sociale e stato di salute della popolazione. Essa comprende ugualmente un aggiornamento degli indicatori forniti nelle edizioni precedenti e l’introduzione di nuovi indicatori quali, per la prima volta nella presente edizione, gli indicatori di benessere individuale.''
http://213.253.134.29/oecd/pdfs/browseit/8105036E5.PDF
 
Les structures d'accueil pour élèves non francophones.  L'accoglienza scolastica degli studenti stranieri e  non rancofoni in Francia (in francese).
http://casnav.scola.ac-paris.fr/
 
L'integrazione scolastica dei bambini stranieri in Francia.
http://educlic.education.fr/Arisem23/iClass4U/node/NodeView2.asp?idC4UNode=237&idC4UTree=6
 
La costruzione di "realtà" cliniche - di Paul Watzlawick (Terapia breve e strategica, a cura di P. Watzlawick e G. Nardone, Raffaello Cortina Editore 1997, pp.5-17)
http://erewhon.ticonuno.it/arch/rivi/campus/wterapia.htm
 
Lingue straniere - Azioni UE in campo linguistico: info e documenti.
http://europa.eu.int/comm/education/index_fr.html
 
PROGETTO ALIAS APPROCCIO ALLA LINGUA ITALIANA PER ALLIEVI STRANIERI - L'italiano come L2, intercultura, formazione dei docenti e contributi di ricerca/azione.
http://helios.unive.it/~aliasve/index.php
 
Glottologia e pratica dell'insegnamento dell'italiano come 2: aspetti epistemologici. - Daria Coppola
http://home.sslmit.unibo.it/~aitla/pisa/coppola.htm
 
COSA VUOL DIRE INSEGNARE L'INGLESE PER LA "COMUNICAZIONE INTERCULTURALE"? La Comunicazione Interculturale come campo di ricerca che abbraccia ed oltrepassa la moderna Didattica delle Lingue.
http://host.uniroma3.it/docenti/boylan/ssis/s0-ho01.htm
 
Proposta di esecitazioni: metodo comunicativo.
http://host.uniroma3.it/docenti/boylan/ssis/s0-ho02.htm
 
Claudia Valentini - Il Bilinguismo Precoce e L'Insegnamento della Lingua Italiana come Lingua Straniera. Tesi di Laurea in Lingue e Letterature Straniere - Università degli Studi dell'Aquila - AA 1992-1993.
http://infanzia.supereva.it/il2/il2.htm
 

L’orgine e lo sviluppo della scrittura cinese

http://it.chinabroadcast.cn/Panorama/Curiosita'/articoli/scrittura.htm
 
EDUCAZIONE LINGUISTICA E "PROGETTO ACCOGLIENZA" COME ORGANIZZARE UNA "CASSETTA DEGLI ATTREZZI" COMUNE A TUTTE LE DISCIPLINE.
http://kidslink.bo.cnr.it/irrsaeer/db/dbflo1.html
 
Linguanet-europa: il progetto, risorse didattiche, progetti e materiali.
http://linguanet-europa.org/y2/
 
Gruppi di ricerca sulla costruzione di percorsi modulari nell'area linguistica: Italiano come L2 e Inglese, inseriti nell'ambito del progetto F.A.Re per la ricerca, la formazione e il sostegno alle attività EdA.
http://members.xoom.it/eduadu/gruppi_moduli2000.htm
 
LA SECONDA LINGUA, DIE ZWEITE SPRACHE - Percorsi didattici, idee suggerimenti e materiali per gli insegnanti di scuola elementare.
http://members.xoom.it/elledue/index.htm
 
MULTIMEDIALITA’ E LINGUA STRANIERA, ALCUNE INDICAZIONI DIDATTICHE di Giacomo Rota.
http://pclandia.freeweb.supereva.it/multil2.htm?p
 
ALIAS: Approccio alla Lingua Italiana per Allievi Stranieri. Materiali per la formazione, l'aggiornamento e l'intercultura. Presso l'Università Ca' Foscari di Venezia.
http://venus.unive.it/aliasve/index.php
 
L’ITALIANO COME LINGUA SECONDA di Maria Cecilia Luise
http://venus.unive.it/aliasve/index.php?name=EZCMS&page_id=121
 
Bibliografia ragionata per chi opera con bambini di lingua e cultura araba.
http://venus.unive.it/aliasve/index.php?name=EZCMS&page_id=304
 
L'allievo di origine rom.
http://venus.unive.it/aliasve/index.php?name=EZCMS&page_id=332
 
L’ALLIEVO DI ORIGINE ARABA
http://venus.unive.it/aliasve/index.php?name=EZCMS&page_id=526
 
Cinese: informatica per la didattica
http://venus.unive.it/aliasve/materiali/chineseweb.htm
 
Contributi dell'analisi della conversazione all'insegnamento dell'italiano L2 .Daniela Zorzi - Università di Bologna
http://venus.unive.it/aliasve/materiali/contributidellanalisidellaconversazione.html
 
Imparare a parlare in italiano: note pedagogiche. Daniela Zorzi Calò - Università di Bologna
http://venus.unive.it/aliasve/materiali/imparareaparlareinitaliano.html
 
La ricerca azione - Ipertesto a cura di Carmel Mary Coonan - Definizioni, caratteristiche, soggetti, contesti didattici di operatività.
http://venus.unive.it/aliasve/moduli/didattica_intercultura/ricerca_azione.pdf
 
Lingue Minoritarie in Italia. (inglese)
http://web.quipo.it/minola/minorities_in_italy.htm
 
Il Portfolio Linguistico Europeo. Uno strumento promosso dal Consiglio d’Europa, articolato in tre parti: Passaporto Linguistico, Biografia di Apprendimento Linguistico, Dossier.
http://web.tiscali.it/TanteViePerImparare/portfolio/index.htm
 
Centro di documentazione -laboratorio per l’educazione interculturale - Provveditorato agli Studi di Verona: materiali e strumenti utili alla progettazione, alla didattica ed alla mediazione culturale.
http://web.tiscalinet.it/gtovr/indice/intercultura/doc/ttinte/strutt.htm
 
IL PROGETTO MILIA - Italiano Lingua seconda Ambito della ricerca. Esperienze di formazione. Struttura del pacchetto formativo e nuclei tematici.
http://www.2000milia.it/
 
Progetto Milia per l'insegnamento della lingua italiana come lingua straniera: nodi tematici e progettuali, linee operative, proposte di lavoro e glossario.
http://www.2000milia.it/
 
Glossario di linguistica, glottologia e didattica della lingua italiana come lingua seconda per stranieri.
http://www.2000milia.it/portal/template/viewTemplate?templateId=u65iqvw7h6_layout_g6uqjpw7jp.psml
 
Metodi e didattiche - Il sistema classe e la comunicazione nella classe con alunni stranieri.
http://www.2000milia.it/servlets/resources?contentId=41917&resourceName=File
 
Le lingue dell'Africa
di Giulio Soravia
http://www.africaemediterraneo.it/articoli/art_soravia_2_97.doc
 
La Lingua Italiana Oggi - Di Francesco Jurlaro.
http://www.ameritalia.id.usb.ve/Amerialia.001.jurlaro.htm
 
ITALIANO L2 - "Il valore scientifico della nozione di "imparare la lingua" è uguale a quello della nozione "sorge il sole". Cioè zero. Meglio pensare che la lingua "ci cresce dentro", come una piantina ben "innaffiata". Innaffiata da quanto sentiamo dire tutto intorno a noi". Massimo Piattelli-Palmarini

Mateiali per l'aggiornamento e la didattica a cura di VivoScuola, il portale della scuola in Trentino.
http://www.archivio.vivoscuola.it/intercultura/italianol2/
 

ArchivioStampa è un archivio digitale di articoli e agenzie della stampa italiana ed estera che segue un'organizzazione mista, ad albero e reticolare. Nasce per raccontare gli avvenimenti di questo tumultuoso inizio millennio da più punti di vista nel modo più semplice e chiaro possibile

Non per dare risposte ma per fornire domande

http://www.archiviostampa.it
 
Stefano Bartezzaghi - Ingegni ed enigmi - Il gioco come meccanica della lingua
http://www.associazionesemiotica.it/ec/pdf/bartezzaghi_30_07_04.pdf
 
Giulia Raymondi: Le donne immigrate mediatrici di cultura e di pace. La donna immigrata mediatrice di cultura, gli studi sull'immigrazione femminile, le ragioni, i metodi e le ricerche, spunti di riflessione sull'attuale quadro legislativo Italiano.
http://www.babelonline.net/babel/ventaglio_donne/pdf/Raymondi_donne.pdf
 
Italiano Seconda Lingua - concetti e temi, a cura di Graziella Favaro.
http://www.bdp.it/intercultura/info/glossario.php#italiano
 
Trattazione sul Linguaggio Naturale - LE FASI DEL LINGUAGGIO - LA GRAMMATICA - IL PROBLEMA DELL'AMBIGUITA'.
http://www.bitafterbit.com/italiano/ai/language/index.html
 
Bibliografia su tematiche di formazione interculturale.
http://www.centrociari.it/bibliogrinter.htm
 
L'insegnamento e l’apprendimento di una lingua non materna in un contesto di migrazione.
http://www.cestim.it/06scuola_corso-cestim-2002.doc
 
L’allievo di origine albanese
Grammatica Lingua Albanese
http://arcaold.unive.it/bitstream/10278/30233/1/Introduzione%20Grammatica%20Albanese.pdf

L'allievo balcanico
http://www.cestim.it/argomenti/06scuola/06scuola_moduli%20alias_allievo%20balcanico.pdf
 
Luciano Paronetto - Ricerca sull’inserimento degli alunni stranieri a scuola. Presentata al Convegno Nazionale “Una scuola tante culture: l’integrazione è possibile” Follina (Treviso) – 16 aprile 2003
http://www.cestim.org/06scuola-paronetto1.doc
 
L'insegnamento dell'italiano L2,intercultura, integrazione, normativa, progetti, riviste e materiale didattico.
http://www.cestim.org/06scuola.htm
 
La diffusione delle lingue e le loro caratteristiche principali, nel mondo. (francese)
http://www.ciral.ulaval.ca/alx/amlxmonde/monde.htm
 
Pubblica Amministrazione (voci nel glossario: 343)
http://www.comune.bologna.it/cittadino/glossari/glossario.php?glossario=6&glname=%20Pubblica%20Amministrazione
 
CYBERITALIAN - Corso di italiano. 30 lezioni interattive, con disegni, note culturali, attività, spiegazioni grammaticali, esercizi con soluzioni automatizzate, documenti audio, articoli, chatroom ed altro. Il corso completo, tuttavia, e' a pagamento (20 dollari).
http://www.cyberitalian.com/
 
Formazione dei Mediatori Culturali: il progetto, storie di viaggio.
http://www.didaweb.net/materiali/dw-scuole/mediatori_culturali_lecce/index.html
 
Il ruolo del computer nell'insegnamento della lingua straniera.
http://www.docenti.org/NTD/ruolo.htm
 
Educazione Interculturale e Insegnamento della Lingua italiana come Seconda. Informazioni, interviste e normativa in Educazione&Scuola.
http://www.edscuola.com/stranieri.html
 
Educazione Interculturale e Didattica della Lingua italiana come Seconda: in "Educazione&Scuola".
http://www.edscuola.it/stranieri.html
 
Situazioni di apprendimento di una L2. Metodologie, strumenti e abilità linguistiche. Serena Ambroso, Dipartimento Linguistica - Universita’ Roma 3
http://www.educational.rai.it/corsiformazione/intercultura/scaffale/approf/approf03.htm
 
Duccio Demetrio: Lavoro interculturale e narrazione
http://www.educational.rai.it/corsiformazione/intercultura/scaffale/approf/approf14.htm
 
Le interazioni, nella vita quotidiana delle metropoli, tra culture, lingue, storie diverse. Di Aluisi Tosolini.
http://www.educational.rai.it/corsiformazione/intercultura/scaffale/approf/approf34.htm
 
QUALI PROGRAMMI PER I CORSI DI LINGUA E CULTURA ITALIANA
http://www.educational.rai.it/corsiformazione/intercultura/scaffale/approf/approf37.htm
 
Ragioni della modularità: l'insegnamento della seconda lingua comunitaria nella scuola media.
http://www.educational.rai.it/corsiformazione/secondalingua/formazione/didattica-modulare.htm
 
La seconda lingua comunitaria: formazione.
http://www.educational.rai.it/corsiformazione/secondalingua/home/index.asp
 
Corso di lingua italiana per stranieri realizzato da: Dipartimento Affari Sociali, Rai Educational e M.P.I per i Centri Territoriali Permanenti per l’educazione degli adulti. Materiali didattici e strumenti interattivi.
http://www.educational.rai.it/ioparloitaliano/main.htm
 
Problemi sociolinguistici dell'immigrazione straniera in Italia. INTRODUZIONE DI MASSIMO VEDOVELLI.
http://www.educational.rai.it/ioparloitaliano/tutor/0102/doc/Ved001.rtf
 
IL CURRICOLO LINGUISTICO NELLA SCUOLA, ITALIANA E EUROPEA - L'insegnamento precoce delle lingue, l'uso veicolare delle lingue, la competenza culturale. Materiali per la formazione 2001.
http://www.einaudi.ge.it/Pogramma.htm
 
Genitori per il blinguismo.
http://www.gebi.bz.it
 
IDEE PER LA CLASSE: archivio di attività didattiche aggiornate ogni mese con contributi di insegnanti in rete e materiali utili all'autoaggiornamento.
http://www.guerra-edizioni.com/frame.cfm?lingua=I&sez01=didattica
 

Italiano 2000 - Indagine sulle motivazioni e sui pubblici dell’italiano diffuso fra STRANIERI

http://www.iic-colonia.de/italiano-2000/
 


Portale aggiornato per insegnanti di italiano a stranieri. Opportunità formative e di lavoro, recensioni a siti e forum tematici.

http://www.insegnare-italiano.it/
 
P.E.L. - Definizioni, approfondimenti, confronti con altre realtà europee.
http://www.irre.lombardia.it/portfolio/pel.html
 
Massimo Vedovelli - Le regole fonologiche delle varietà interlinguistiche di apprendimento dell’italiano L2 - Varietà prebasica, interlingue molto iniziali, intermedie, interlingue avanzate.
http://www.irre.marche.it/da_cd_irre/eda2001/contribu.htm
 
Italiano L2 - Corso di formazione - IRRE Toscana.
http://www.irre.toscana.it/italiano_l2/index.htm
 
La diversa appartenenza culturale può influire sull'apprendimento di una seconda lingua? Aspetti linguistici ed extralinguistici della competenza comunicativa. Lucia Maddii - IRRE Toscana
http://www.irre.toscana.it/sell/resources/competenzacomunicativa.htm
 
Italianistica - Le caratteristiche, la tutela e la diffusione della lingua e della cultura italiana, dei dialetti italiani e delle minoranze linguistiche.
http://www.italianisticaonline.it/
 
LE STRATEGIE PER IMPARARE: AIUTARE GLI STUDENTI A GESTIRE IL PROPRIO APPRENDIMENTO. Luciano Mariani. LEND-L’aliante – Seminario nazionale di formazione e aggiornamento – Milano, 24 ottobre 2005. “Gli studenti nella scuola superiore: studiare in italiano, una sfida per gli insegnanti di tutte le discipline”
http://www.lend.it/down.asp?ID=144
 

CRES - Materiali per l'educazione interculturale.

http://www.manitese.it/index.php?cres
 
Un esempio di portfolio specificatamente rivolto agli alunni della scuola di base. (en)
http://www.nacell.org.uk/resources/pub_cilt/portfolio.htm
 
Paolo Balboni - SAGGI - Glottologia, Microlingue scientifico-professionali, formazione all'insegnamento dell'italiano agli stranieri e sociolinguistica.
http://www.paolobalboni.it/bibliografia/saggiglott.html
 
Portitalia: portail national pour l'enseignement de l'italien. Francia.
http://www.portitalia.fr/
 
Progetto Lingue Lombardia - Per promuovere e potenziare l'insegnamento delle lingue comunitarie e favorire l'acquisizione di competenze comunicative degli alunni di ogni ordine di scuola. Materiali e aggiornamenti sul Portfolio linguistico e la didattica delle lingue.
http://www.progettolingue.net/index.htm
 
Elisabetta Visintainer - Il Portfolio e gli allievi "stranieri"
http://www.progettolingue.net/seminarioportflomb.htm
 
Dizionario di psicodramma: in html e in formato zip da scaricare.
http://www.psicodramma.it/sito/informazione/dizionario/Diz.asp
 
Imparare a leggere in un mese. I centri di apprendimento non formale in Madagascar.
http://www.scuolanewsforminform.it/osservatoriointernazionale/educationtodaymarzo2004parteprima.htm
 
ITALIANO L2 - GUIDA ON LINE
http://www.socrates-me-too.org/lingue0.htm
 
ITALIANO L2 - DIRE, FARE, COMUNICARE - Presentazione e guida on line dei QUADERNI OPERATIVI PER L'APPRENDIMENTO DELL'ITALIANO SECONDA LINGUA.
http://www.socrates-me-too.org/lingue2.htm
 
Portfolio Europeo delle Lingue indicato dal PROGETTO LINGUE 2000, materiale per l'aggiornamento e lo sviluppo progettuale - Modelli - Griglie - Descrittori - Livelli. Versione in italiano da scaricare gratuitamente.
http://www.sprachenportfolio.ch/
 
DIDATTICA DELLE MICROLINGUE: le glottotecnologie e il loro ruolo all’interno dell’insegnamento-apprendimento delle microlingue scientifico-professionali: non e il loro ruolo all’interno dell’insegnamento-apprendimento delle microlingue scientifico- professionaliprofessionali
http://www.univirtual.it/corsi/2002_2003/caregnato/download/DML11.pdf
 
Dagli ideogrammi all'alfabeto latino: osservazioni sull'italiano scritto da un apprendente cinese - di Emanuele Banfi
http://www.viagonzagadue.it/vg2/working/ideogrammi/ideogrammi-alfabeto.htm
 
*L'italiano come lingua seconda nella scuola superiore.
http://www.viagonzagadue.it/vg2/working/lingua2/lingua2.htm
 
La distanza tra ciò che si vede e ciò che si legge nella cultura letteraria giapponese: un ventaglio.
http://www.viagonzagadue.it/vg2/working/lingua2/ventagl.htm
 
Allievi venuti da lontano - a cura di Maria Arici - Materiale informativo e proposte operative per l'accoglienza e l'integrazione scolastica degli alunni stranieri.
http://www.vivoscuola.it/Intercultu/doc/lingua.pdf
 
Il corso è articolato in 9 moduli, suddivisi in unità, che sono consultabili sia online sia offline (formato pdf). A ogni modulo è associata un'esercitazione che ha la funzione di verificare il proprio apprendimento mediante l'interazione con il tutor e, sperimentarlo direttamente. Coordinatrice: Angelina Rizzo Insegnanti: Aleksandra Jovicic, Claudia Francesca Cacciò e Luigi Napolitano. I destinatari del corso sono i docenti di lingua (Italiana e straniera) delle scuole medie inferiori e superiori. Finalità del corso: facilitare la conoscenza e l'uso del Portfolio sviluppare competenze nell'uso del Portfolio come strumento didattico raggiungere attraverso l’analisi dei diversi tipi di Portfolio esistenti, il lavoro su alcune parti dello stesso e attraverso il confronto con gli altri insegnanti del corso, una, anche se parziale, conoscenza di questo strumento sia per adattarlo alle proprie esigenze, sia per produrre un modello ex novo. Inizio Corso : 24/10/2005 - Durata del corso : 3 mesi
http://www.webhousemessina.com/fad
 
Mediazione linguistica: l'interpretariato sociale comunitario.
http://www2.iperbole.bologna.it/bologna/immigra/mediazione/interpretariato.htm
 
Tour virtuale di Bologna
Visitare Bologna comodamente seduti in poltrona? E' possibile con il tour virtuale che permette una panoramica a 360° della città.

Il servizio permette di "passeggiare" per le vie e le piazze storiche, visitando chiese, monumenti, musei e biblioteche.
Il tour non trascura i luoghi dell'Università, che con i suoi nove secoli di storia, offre itinerari suggestivi.
Per ognuno dei 21 percorsi proposti, è disponibile un filmato che mostra una panoramica a 360° della zona visitata.
http://www2.unibo.it/avl/vr/bo/tourbo1.htm
 
XXXVI CONGRESSO INTERNAZIONALE DI STUDI - SOCIETÀ DI LINGUISTICA ITALIANA - Bergamo, 26-28 settembre 2002. Ecologia linguistica: abstracts degli interventi.
http://wwwesterni.unibg.it/siti_esterni/sli2002/default.htm
 
Condividi questa risorsa didattica


  Iscriviti alla news
Ricevi in posta elettronica le novità e una selezione di risorse utili per la didattica.

Iscriviti qui


Novità
Le ultime risorse per la didattica catalogate ed inserite nel nostro database.

ENGLISH LESSONS AND TESTS.

"Progresso e catastrofe" - In due parole tutto il Novecento Recensione al testo di Salvatore Natoli di UMBERTO GALIMBERTI

Percorsi
Proposte di selezioni e percorsi fra le risorse e i materiali in archivio.

Percorsi
Feste e calendari multiculturali.
Calendari solari e lunari, festività religiose e tradizionali delle diverse culture.

Percorsi
Steineriane
Le ''scuole nuove'' della pedagogia steineriana, contrassegnate dal paradosso di un’accettazione pratica e di un’ignoranza teorica da parte degli stessi utenti e degli operatori della scuola pubblica, tra ''fedeltà karmica'', incarnazioni di individualità che ritornano sulla terra, bambini indaco e apparente buon senso pedagogico.

  Ambiente virtuale collaborativo in evoluzione ideato e sviluppato da Maurizio Guercio è una iniziativa DIDAweb