logo didaweb

Cos'è il didaweb

Invia la tua adesione

Dialogare e conoscersi

 

^

ISLAM

 


Lettera di Pace

 



Versione in arabo
arabo

1

2

3

4

 


Version Française

English version

 

 

 

subscribers
per aderire


 


Invia i tuoi dati

 


 

List of Schools,
Classes,
Associations
and Single
Italian People
which subscribe
and would like
to have
a correspondance
with People
of near
Islamic Countries


 

 

 

 

 


DIDAweb
Centro Risorse

selezione
di materiali didattici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


List of Schools, 
Classes, Associations and Single Italian People which subscribe our message and would like to have a correspondance with People  of near Islamic Countries.

Schools

 

Lycée (agés de 14-19 ans) - High schools (14-19 years old)

***

email: bianca.capece@libero.it

Femme. Enseignant de Liceo- adhésion complète à l'initiative - promoteur de la connaissance  de la culture islamique et de la question palestinienne en son école.

Woman. Teacher of a Liceo- complete agreement with our initiative - promoting knowledge of islamic culture and of Palestinian question in her school

Message

aderisco pienamente a questa iniziativa e mi faccio promotrice presso il Liceo Calamandrei, dove insegno, di diffondere la conoscenza e le problematiche della cultura islamica con particolare riferimento alla questione palestinese. Bianca Capece 


***

email: ghoade@tin.it

Homme. Enseignant de Lycée Scientifique dans l'Italie du sud. Partécipation à la correspondance avec les élèves.

Man. Teacher in South Italy of an High School preparing for scientifical faculties. Partecipation of the students too.

Message:

  Sono interessato a partecipare all'iniziativa con le mie classi
Michele de Pasquale, Liceo Scientifico San Severo (FG)

***

Email:  logos@teleion.it

Mail address:

Addresse postale:

via Margrot 21, 10090 Rosta (Torino) - Italy

Homme. Enseignant de philosophie et histoire dans un Lycée Scientifique près de Turin. Correspondance avec des collegues en français et en anglais. Correspondance avec ses élèves (16-19 ans) seulement en anglais. 

Man. Teacher  of Philosophy and History in a  High School preparing for scientifical faculties (near Turin). Partecipation of the students (16-19 years old) only  in english.

Name: Federico Repetto

***

 

Email: nillaci@tin.it

Woman. English teacher in a High School preparing to scientific faculties. Correspondence in english by email. Students 14-19 years old. Town: Rivoli, near Turin. 

Name: Nilla Ciairano

***

 

Email: momo_cipriano@libero.it

Girl 18 years old. Engaged for peace. Correspondance in english. Living near Turin.

Name: Momo

***

Email: kiara.cana@virgilio.it

Living near Turin.

Name: Chiara

 

***

Email: isapple@libero.it

Girl 19 years old. Engaged for peace. Correspondance in english. Living near Turin.

 

***

Email: lucaanamika@libero.it

Boy 19 years old. Engaged for change between cultures. Correspondance in english. Living near Turin.

 

***

email:  lohde@tin.it

Femme. Enseignant de lycée technique dans le Sud de l'italie. Partécipation à la correspondance avec ses élèves - enteressés aux problèmes de la paix dans le monde.

Woman. Teacher of a technical high school. Partecipation of the students too, particularly about problems of world peace.

Message:

Io e i miei alunni discutiamo sempre sull'argomento "pace nel mondo". aderiamo con entusiasmo all'iniziativa da voi proposta. Scuola:  ITIS MATTEI - MAGLIE 

Mirella De Los Reyes

***

Email:  bovane@libero.it

Femme. Enseignant de lycée dans l'italie du Sud. 

Woman. Teacher of an High School of South Italy.

Message:

Mi piacerebbe avere un contatto con una scuola dei paesi dell'Islam.
Potreste aiutarmi? Sono una docente di una scuola superiore del Sud Italia. Vi ringrazio
Emanuela


***

Email: rossana.rossi@enaip.piemonte.it

Femme. Enseignant dans une école professionnelle.

Woman. Teacher in a professional high school.

 

***

Email: viola.vincenzo@tiscalinet.it

Homme. Enseignant dans un Lycée Classique de Milan. Vivement enteressé aux arguments de la paix et du dialogue entre cultures. Partecipation des étudiants.

Man. Teacher in Classical High School of Milan. Livelily intrested to subjects like peace and dialogue between cultures. Partecipation of students.

Message:

Aderisco con vivo interesse e piena condivisione all'iniziativa di pace e di dialogo con l'Islam da voi proposto.Sono un insegnante del liceo classico "G. Carducci" di Milano e sono fermamente convinto che il danno più grave che terrorismo e guerra stanno provocando a tutta l'umanità consista non solo nell'aumentare a dismisura il dolore, ma nel trasformare il dolore in veleno e nel diffonderlo soprattutto tra i giovani e tra coloro (insegnanti, mediatori culturali, giormalisti, ecc.) che proprio per la loro funzione sono più pronti a recepire i messaggi e a trasmetterli.
Mi metto a disposizione per ogni iniziativa che possa andare nel senso di considerare e comprendere criticamente le ragioni proprie e altrui per costruire un percorso di pace.
Grazie dell'iniziativa.
Vincenzo Viola - Milano 

 

***

 

Email: fragni.b@tiscalinet.it
Woman. Teacher (in a town near Rome) of an High School preparing for scientifical faculties. Partecipation of the students too, in english. Age: 15-16.

Message:

Sono un'insegnante di liceo scientifico della provincia di Roma e sono interessata ad uno scambio di idee sui problemi che più ci affliggono in questo momento. Nel mio istituto sono nate molte iniziative riguardo lo studio e la riflessione sulla situazione attuale del mondo, ma ritengo che tutte manchino per l'impossibilità di poter scambiare opinioni con docenti e studenti europei ed extracomunitari.
Fino ad ora i miei tentativi in questa direzione sono stati vani; ho contattato scuole straniere ma non ho avuto risposta. Chiedo attraverso la vostra associazione di poter raggiungere questo scopo. Io e i miei studenti (15 ,16 anni) vorremmo comunicare in lingua inglese.
Ringrazio e aspetto notizie.
 Barbarina Fragni

 

***

Email: nicolademarco49@hotmail.com

Etudiants agés de 15 ans. Lycée artistique.

Students 15 years old. Artistic High school. 

Message

Sottoscriviamo il messaggio e vorremmo tenere una corrispondenza con persone dei vicini islamici
Classe 1A
Liceo Artistico Statale di Lecce 

Nicola De Marco 
 

***

Email: ncflda@inwind.it

Femme. Enseignant dans un lycée technique-commercial de Palerme engagée pour la defense de la paix et l'aide aux refugées.

Woman. Teacher of a commerce high school of Palermo engaged in actions in defense of peace and to help refugees.

Message:

Aderisco anch'io all'appello e mi prodigo per la pace da tempo. Stiamo iniziando, insieme al gruppo Ali per Volare, una campagna contro la guerra nella regione africana dei Grandi Laghi, che nessuno conosce, di cui nessuno parla ma che lo scorso anno ha contato 10 milioni di morti.
Angela Mineo 
I.C.S. Federico II - Palermo

***

Email. cmirabelli@tiscalinet.it

Homme.Enseignant de français dans un lycée de Fregene (Rome). Partecipation des étudiants à la correspondance.

Man. Teacher of French in a high school of Fregene (Rome). Partecipation of the students in the correspondence

Message:

Mi chiamo Carlo Mirabelli e insegno la lingua francese in un istituto superiore di Fregene (Roma). aderisco alla vostra iniziativa e spero di poter metter in contatto i miei alunni con dei coetanei islamici . come fare per ottenere gli indirizzi elettronici? grazie a tutti e a presto.
Carlo Mirabelli

 

*********

 

Adhésions de principe à notre message (pofesseur de lycée) 

Ideal agreement with our message (high school teacher)

***

Maria Sirago

Liceo Classico Jacopo Sannazaro, Napoli


***

Valeria Mobiglia

Istituto d'Istruzione Superiore " C.A.Dalla Chiesa" Sesto Calende (Va)

.***

 

Sergio Parmentola

Enseignant de Philosophie et Histoire dans un Lycée près de Turin 

(Liceo scientifico Marie Curie de Grugliasco - Torino9

torna su

 

 

*********

 

Secondary school (11-14 years old) - Collège (agés de 11-14 ans)

***

Email: gubbio ja.rit@tin.it

Woman, teacher of english in a secondary school of Umbria. Correspondance in English with partecipation of students.

Message:

salve, sono rita giacomini, da sempre impegnata per una scuola più solidale e libera da pregiudizi. Insegno in una scuola media di Gubbio e mi piacerebbe corrispondere, in inglese, con altri studenti della stessa età dei miei (11/14).
complimenti ed auguri per l'iniziativa. resto in attesa di notizie.
Rita Giacomini

 

***

Email: maddabernardoni@tin.it

Femme: enseignant d'un institut qui est un mélange de college et école primaire près de Milan. 

Woman. Teacher in a school wich mixes primary studies and secondary studies, near Milan.

Message:

Condivido il vostro messaggio di pace e fraternità interculturale!
Maddalena Bernardoni 

Istituto Comprensivo Cassina de' Pecchi (MI)

***

**********

 

Ecole Primaire (agés de 6-10 ans) - Primary School (6-10 years old) 

***

Email: ferrari_anto@libero.it

Femme, qui enseigne l'italien à des enfants étrangers dans l'école primaire in North Italy (Emilie).

Woman teaching Italian to stranger children in a primary school (Emilia).

Message:

Salam Aleikum

Mi chiamo Antonella Ferrari e sono operatrice pedagogica del III Circolo di Modena. Da anni lavoro con gli alunni stranieri su progetti di integrazione e di insegnamento dell'italiano L2. Aderisco con convinzione alla vostra iniziativa perchè penso che mai come ora sia necessario lavorare per il dialogo.
Antonella Ferrari

***

Email: Martinifrancesco@tin.it

Addresse postale - Mail address:

 Nicoletta Farmeschi
Scuola Elementare Luigi Santucci Piazza R.G. Carducci
58033 Castel Del Piano (Grosseto)

Femme. Institutrice d'école primaire en Toscane. 

Woman. Teacher of primary school in Tuscany. 

***

Email:  carmelabar@tiscalinet.it

Carmela Martina
Scuola Elementare
Femme. Institutrice d'école primaire à Palermo. Correspondance email.

Woman. Teacher of primar school in Palermo. EMail corresponence.

 

***

Email: ferrari_anto@libero.it

Femme. Institutrice d'école primaire. Correspondance email. Elle enseigne l'italien aux enfants étrangers  en Emilie (Italie du Nord)

Woman. Teacher of primar school. EMail corresponence. She teaches italian to the stranger children in Emilia (North italy)

Message:

Mi chiamo Antonella Ferrari e sono operatrice pedagogica del III Circolo di Modena. Da anni lavoro con gli alunni stranieri su progetti di integrazione e di insegnamento dell'italiano L2. Aderisco con convinzione alla vostra iniziativa perchè penso che mai come ora sia necessario lavorare per il dialogo.
Salam Aleikum
Antonella Ferrari

    

 

*********

 

Autres enseignants qui participent à la correspondance

Other teachers wich take part to the correspondance

Email:  posta@ideedigitali.com

Homme. Plein soutien à notre initiative.

Man. Complete support to our initiative.

Message: 

Aderisco volentieri alla vostra iniziativa che condivido appieno. Cercherò di propagare il più possibile la vostra iniziativa. Qualora ne intraprendeste altre sarei ben felice di esserne informato. Grazie  

Giorgio Pagnini
www.ideedigitali.com -

 

***

Email: marta.fiore@libero.it

Femme. Plein soutien à notre initiative.

Woman. Complete support to our initiative

Message. Aderisco con gioia e convinzione all'iniziativa che proponete: mi sembra importante in un periodo di grande confusione come quello attuale promuovere la conoscenza diretta tra culture e religioni diverse, consapevole come sono che la diversità è una ricchezza per tutti, e non dovrebbe mai essere un ostacolo per nessuno. Grazie della vostra iniziativa: provvederò a diffonderla per procurare nuove adesioni.
Marta Fiore

 Palermo

 

***

canevella@yahoo.it

Enseignant qui veut faire correspondance par email

Teacher which wishes to correspond by email.

***

 

Email: dellarp@libero.it

Aurelia Dellepiane

***

Email: santo.lombino@libero.it

Message: Sono un insegnante e vorrei partecipare all'iniziativa Dialogue with Islam

Santo Lombino 

-Palermo

 

*********

 

Adhesion de principe à notre message  et collaboration technique

Ideal agreement  with our message and technical support

***

limant@didaweb.net

Homme. Modérateur  et animateur du site www.didaweb.net. Enseignant de lycée technique.  Il donne sa pleine adhésion et soutien. Il nous a aidé à la diffusion de l'initiative.

***

 

lu-sa@mail.clio.it

Femme. Enseignant d'école primaire. Elle donne sa pleine adhésion et soutien. Elle a donné un support technique essentiel..

 

***

 

vincenzo.daprile@tin.it

Homme. Enseignant de lycée technique en retraite.  Il donne sa pleine adhésion et son aide technique. Il nous a aidé à la diffusion de l'initiative.

 

***


marino.bocchi@tin.it

Homme. Enseignant de lycée technique.  Il donne sa pleine adhésion et soutien. Il nous a aidé à la diffusion de l'initiative.

 

***

r.a.borzetti@inwind.it

Rolando Alberto Borzetti. Engagé dans la lutte pour l'intégration dans les écoles des enfants handicapés, et amateur passioné des cultures du sud de la Méditerranée. Il nous a donné son adhésion et bien de conseils.

 

***

 

ns@vialattea.net
Collaborateur de la liste dw.dialogwithIslam@yahoogroups.com

***

p.minella@tiscalinet.it

Collaborateur de la liste dw.dialogwithIslam@yahoogroups.com


***

 

piccoloalbero@yahoo.it
Femme. Enseignant dans un projet d'intégration de jeunes gens étrangers. Elle donne sa pleine adhésion et soutien. Elle nous a aidé à la diffusion de l'initiative.

 

***

 

s.giardina@cittanova.org

Collaborateur de la liste dw.dialogwithIslam@yahoogroups.com

***

 

servizio@roma-intercultura.it

Collaborateur de la liste dw.dialogwithIslam@yahoogroups.com


***

Giorgio Mirto, de Turin, musicien, enseignant, architecte, a apprecié et a fait connaître notre initiative. 

 

***

 

Nicoletta.

She wishes peace in Holy Lands.

Elle souhaite la paix dans les Terres Saintes.

Message: Aderisco per la pace nelle Terre Sante
Nicoletta 

 

***

 

Adhère aussi.: 

Franca Buffoni (scuola media di Arcola - Sp)

***

 

Matusca Pescini ed Erika de Dea (insegnanti MAE, Rosario - Argentina)  

Aderisco all'iniziativa e provvederò a fare da tramite per i miei alunni che frequentano la quinta elementare


***

 

<<Accolgo e sottoscrivo pienamente l'appello di dialogo e di pace.>>
Franco Jodice

***

 

 

Associations


EMail:  luisa_silvestrini @yahoo.it

Associazione Cultura Mista

Address:   Via Braccini 64, 10100 Torini

 tel. 011-3835003.

[Association pour les échanges entre cultures - engagé en pratique depuis longtemps dans le dialogue et la coopération entre cultures

[Association for changes between cultures - practically  engaged from much time in dialog and cooperation between diferent cultures


Message:

Ho letto il messaggio che ci avete spedito  relativo al tema del dialogo con il mondo musulmano. Mi scuso per il ritardo con cui rispondo, ma devo dire che ho trovato molto interessante il vostro progetto. Da anni con Cultura Mista ci occupiamo di temi come integrazione, dialogo, reciprocità, campagne di appoggio umano in altri paesi, attività con persone di altre culture che vivono in Italia.
Mi piacerebbe poterne sapere di più circa le vostre attività e potervi parlare di quello che stiamo facendo e abbiamo fatto.

Luisa Silvestrini

***

Email momento@inwind.it

Associazione Scout
Viale Guidoni 191 - 50127 - Firenze Italia

Association scout: ils peuvent participer à la correspondance par email et par poste ordinaire aussi.

Scout association: they can take part to the correspondence by email and by ordinary mail too. 

Message: Siamo disponibili a partecipare e anche a corrispondere per posta ordinaria
Lara Guasti

***

info@lavorando.it

Il s'agit d'un entrepreneur et intermediaire commercial (du secteur de l'<<Information Technologie>>) qui a longtemps séjourné dans les pays musulmans de l'Afrique du nord et qui apprends aux entrepreneurs italiens le mode de vie et de travail de ces pays, en combattant bien de prèjugés négatifs. Il  propose un encontre entre chrétiens et musulmans pour une  méditation sur les problèmes de nos rapports, vraisemblement dans le desert de la Tunisie.

Message complet:

Cari amici, aderisco volentieri alla vostra iniziativa.
Io sono Partner di una società di consulenza di organizzazione aziendale che opera su questioni di sviluppo industriale e di servizi innovativi basati sulle cosiddette Information Technologies e confermo che spesso in questi ambienti la sensibilità è tutta su un concetto abnorme di "business". Dopo l'11 settembre gli spazi già piccoli di confronto e tolleranza si sono ristretti. Da molti anni, più di 20, giro le piste africane ed ho sempre verificato la disponibilità dei fratelli mussulmani, ho assaggiato assieme al loro the la reale possibilità di convivenza e d'incontro culturale. Ho organizzato e continuerò anche il prossimo anno alcuni viaggi destinati ad imprenditori e manager di multinazionali, per far loro vivere le mie stesse esperienze al termine delle quali si verifica un cambiamento di atteggiamenti; questo è il piccolo contributo che oltre alle continue discussioni che sostengo nel quotidiano, mi sento di poter dare alla causa della conciliazione tra le nostre culture, del resto storicamente più unite che separate...ma la storia da noi non si studia e si preferisce vendere la solita immagine del cattivo saraceno. Se può interessare, l'anno prossimo vorrei organizzare un progetto d'incontro tra cristiani e musulmani attraverso un "ritiro" nel deserto, finalizzato ad una meditazione comune su questi temi: avete qualche idea da darmi su luoghi e persone in loco (penso alla Tunisia per i soliti limiti di tempo) e se qualcuno di voi, visto che girate spesso da quelle parti, potrebbe fare parte del gruppo... Sono disponibile a riprendere il discorso. Grazie.
Umberto Porri

***

 

Paolo Vinella

Président de l'Association culturelle
"L'IsolaCheNonC'è" (L'Ile qu'il n'y a pas)

Il souhaite une plus ferme condamnation de la guerre en Afghanistan, qui n'a aucun réelle rélation avec la lutte contre le terrorisme. Il est en contact aussi avec une association qui s'appelle "Gruppo di danze popolari- danziamo il mondo" (Groupe de dances populaires - Dansons le monde), qui est intéressé à l'échange de vidèocassettes, audiocassettes, CD, sur cet argument, et qui est disposable aussi pour des échanges de visites. Ces associations ont aussi le rêve de créer en Puglia (Italie du sud ouest) un centre de rencontre culturel méditerranéen. Mettez-vous en contact avec Paolo Vinella!:

 

Message complet:

Cari amici, dal notiziario del 'Centro di ricerca per la pace' di Viterbo ho appena appreso della vostra iniziativa, che apprezzo estremamente, e del vostro appello che condivido e sottoscrivo. Forse sarebbe stato opportuno inserire nell'appello una presa di distanza più esplicita dalla guerra in Afghanistan che ha dimostrato di avere tutt'altri obiettivi che la lotta al terrorismo?
Sono un insegnante di lettere in pensione, da sempre impegnato sul terreno - dell'educazione alla cittadinanza attiva e alla solidarietà, - del rispetto intransigente della dignità e dei diritti di ogni donna e ogni uomo, - della difesa del dialogo interculturale, dello scambio economico equo e solidale e della pace. Sono presidente dell'Associazione culturale L'isolaChenonC'è, anch'essa impegnata con iniziative culturali sui tre punti appena indicati, sia pure tra mille difficoltà. Al momento, un'iniziativa più esplicitamente collegata a questi temi è quella del 'Gruppo di Danze popolari Danziamo il mondo' che propone l'incontro tra le diverse culture, soprattutto del Mediterraneo, attraverso la conoscenza e l'apprendimento delle danze popolari dei diversi popoli. Sicchè, siamo interessati a scambi di esperienze in questo settore, nonché a scambi di materiali vari, di videocassette, audiocassette e CD di musiche popolari, nonché a scambi anche tra persone e tra gruppi interessati allo stesso tema. Inoltre, collaboriamo con le scuole per progetti e scambi internazionali e potremmo proporre delle iniziative nella direzione del vostro appello. Per la lingua, conosco bene il francese, ma nell'Associazione c'è chi conosce anche l'inglese.
Purtroppo non conosciamo l'arabo. Infine, poiché la geografia ha assegnato alla nostra regione, la Puglia, dall'antichità fino ai nostri giorni, il ruolo di 'ponte' tra i popoli del Mediterraneo e quelli del resto d'Europa, noi pensiamo/sogniamo alla realizzazione, qui da noi, di un 'luogo' di incontro, di confronto, di conoscenza reciproca per i giovani, e non solo, del Mediterraneo e dell'Europa, che sia anche luogo di educazione al dialogo interculturale, alla cooperazione, alla pace; ma da soli è molto difficile riuscire a realizzare questo 'sogno'.
Potremmo cominciare col creare un'occasione per incontrarci e conoscerci di persona. Che ne pensate?
In attesa di indicazioni più precise sulla vostra proposta, in modo da individuare più concretamente la modalità di un nostro inserimento, vi/ci auguriamo un anno nuovo di buon lavoro e di pace nella giustizia per il mondo intero.
Saluti cordiali

Paolo Vinella

torna su

People of near Islamic Countries

In costruzione

torna su

Web on-line

 

Quelques websites qui ont signalé notre initiative:

Many websites which made known our initiative:

 

Abbiamo ricevuto informazione della vostra ottima iniziativa: l'abbiamo fatta circolare a mezzo e-mail e la rilanceremo dal nostro sito. Cordialmente Il direttore Piero Ambrosio
Istituto per la storia della Resistenza e della società contemporanea nelle province di Biella e Vercelli 13011 Borgosesia - via Sesone, 10 - tel. e fax 0163-21564 e-mail: direzione@storia900bivc.it
Sito Iinternet: http://www.storia900bivc.it


*

Ho apprezzato l'appello inviato da Federico Repetto, antico - ma semper! - scout e ho percio' provveduto a segnalare l'iniziativa sulla pagina iniziale del sito MASCI LAZIO, di cui mi occupo: per parte mia aderisco volentieri e mi auguro che altri lo facciano leggendone nel sito.
Cordiali saluti a Federico e a tutti voi impegnati in quest'opera.
Giorgio Leoni

http://welcome.to/mascilazio


*

Aderisco all'appello per il Dialogo di pace

Gian Carlo Scotuzzi
direttore www.ilcronista.org
* Grazie per il vostro appello. Provvederemo nelle prossime ore a pubblicarlo sul nostro sito in prima pagina. Ci riempie di gioia che si sviluppino le iniziative per la pace ed il dialogo fra le fedi. Ci auguriamo che con l’intelligenza e la creatività di uomini e donne di pace si possano superare tutte le difficoltà che pretestuosamente vengono frapposte al dialogo fra le persone, le culture, le religioni. Un fraterno saluto di pace

Giovanni Sarubbi , direttore de Il Dialogo
Email: redazione@ildialogo.org
Sito: http://www.ildialogo.org

*

Abbiamo ricevuto e rilanciato il vostro comunicato su www.fidest.net
Riccardo Alfonso direttore


*

Ho letto il vs. messaggio 'iniziativa per un dialogo di pace ...' faccio parte della redazione di Tempi di Fraternità, mensile di attualità, ricerca e confronto comunitario che promuove, fra l'altro, il dialogo e l'interculuralità abbiamo anche pubblicato un almanacco dal titolo 'religioni e diritti umani' il nostro sito è www.tempidifraternita.it spero che in futuro ci sia qualche occasione per collaborare

buon anno e buon lavoro
Giorgio S.

 

***

Da parte degli scout di Gattinara:

Carissimo, come vedi ho fatto circolare il tuo messaggio, che ho anche riportato sulla home page di
Buona Strada!

 

 

 

torna su

 

Per commenti  e/o suggerimenti: info@didaweb.net - Tutto il materiale è Copyright dell'associazione ALINET. È vietata la riproduzione anche parziale.